Definição de gringo: Origem e significado
Assim que você pisar na América Latina, há uma boa chance de que sua nacionalidade fique em segundo plano em relação à sua nova classificação: gringo. Como estrangeiro, os habitantes locais geralmente o rotularão com esse rótulo amplo e flexível(gringo, homem; gringa, mulher; gringos, plural), mesmo que sua aparência física não seja tão diferente da deles.
Apesar do uso generalizado do termo, sua definição real, particularmente sua origem, é objeto de algum debate...
Origens Gringo
Há três teorias principais sobre a origem da palavra gringo. A popularidade de cada teoria etimológica não reflete necessariamente sua plausibilidade:
Casacos verdes / Verde, vamos!
Essa teoria tem origem na guerra entre os Estados Unidos e o México de 1846 a 1848. Aqui, gringo deriva da pronúncia incorreta mexicana de "green coats" (casacos verdes) ou de uma contração de "green, go! - ambos se referem aos casacos verdes usados pelos soldados americanos.
Ouvi essa explicação etimológica mais do que qualquer outra durante minhas viagens pela América do Sul, sendo "verde, vai!" a mais comum. Apesar de ser uma teoria popular, é quase certo que ela esteja errada. Os soldados americanos não usavam casacos verdes durante esse período, sendo o azul a cor padrão de vestimenta. De acordo com o U .S. Army Center of Military History (Centro de História Militar do Exército dos EUA), o traje de serviço azul foi substituído por uniformes em tons de oliva e cáqui em 1902, quase 50 anos após a Guerra México-EUA.
Verde, cresça os lilases
Uma teoria menos popular, mas um pouco mais plausível, é a da canção folclórica irlandesa "Green Grow the Lilacs". A canção se tornou popular nos EUA em meados do século XIX e foi cantada pelas tropas durante a guerra entre os EUA e o México, ou assim diz a teoria. Os mexicanos, após repetidas audições, pegaram a frase de destaque da música e a usaram para se referir aos soldados estrangeiros. Há várias versões diferentes; aqui estão os dois primeiros versos, conforme listados no Contemplator.com:
Os lilases crescem verdes, todos brilhando com o orvalho
Sinto-me solitário, minha querida, desde que me separei de você;
Mas, em nosso próximo encontro, espero provar que sou verdadeiro
E trocar os lilases verdes pelos vermelhos, brancos e azuis.Os lilases verdes crescem, lembrando-me
Os que eu lhe trouxe com todo o meu amor,
Os portões do meu país se abrirão para você
E mudem os lilases verdes para os vermelhos, brancos e azuis.
Crescimento verde, gringo... Plausível, certamente, mas não tem tanto peso quanto a teoria final, mais acadêmica.
Griego
A terceira teoria praticamente anula as duas anteriores. Beatriz Varela, em seu ensaio intitulado "Apelidos étnicos de origem espanhola no inglês americano"(Spanish Loanwords in the English Language; ed. Félix Rodríguez González; 1996), afirma Félix Rodríguez González; 1996) afirma:
A resposta decisiva a essas etimologias, que inequivocamente aumentaram o uso de gringo, é o fato inegável de que essa palavra está documentada na Espanha desde 1786 no Diccionario castellano con las voces de Ciencias y Artes y sus correspondientes en las 3 lenguas francesa, latina y italiana.
Esse dicionário, escrito por Esteban de Terreros y Pando, tem a seguinte definição: "Em Málaga, gringo é como eles chamam os estrangeiros que têm um certo tipo de sotaque que os impede de falar espanhol com facilidade e espontaneidade." Parece familiar?
Acredita-se que a própria palavra deriva de griego, a palavra espanhola para "grego". Os espanhóis usavam a expressão "hablar en griego" ("falar em grego") para se referir à linguagem incompreensível (semelhante à expressão em inglês "It's all Greek to me").
A palavra também era usada em meados do século XIX no Peru. Em 1854, Johann Jakob von Tschudi publicou Travels in Peru (Viagens no Peru), no qual ele registra o uso da palavra gringo em Lima:
Em uma nota de rodapé, ele explica que gringo é um apelido aplicado aos europeus e que "provavelmente é derivado de Griego (grego)". Você pode fazer o download gratuito de Travels in Peru no Internet Archive ou comprar uma cópia impressa na Amazon (várias edições).
Significado e uso de gringo
Ainda há uma tendência de definir gringo como um termo hostil. Uma rápida olhada on-line, por exemplo, revela uma série de retratos negativos. O Merriam-Webster o descreve como "frequentemente depreciativo" e o Dictionary.com como "geralmente depreciativo". O Free Dictionary diz que é "Usado como um termo depreciativo para um estrangeiro na América Latina, especialmente um americano ou inglês".
Em geral, as definições acima não são precisas - gringo é simplesmente usado para se referir a um estrangeiro. Há exceções, em grande parte dependendo de onde você está, quem você é e como isso é dito. Se, como em um filme B, um latino-americano olhar para você e rosnar "grrriiingo" antes de cuspir no chão, talvez seja uma boa hora para ir embora.
Gringo no Peru
O Peru serve como um bom exemplo do uso incrivelmente amplo de gringo. Os peruanos usam gringo para se referir a pessoas de pele clara em geral - eles o usam até entre si. Um peruano frequentemente descreverá outro peruano de pele clara como gringo ou gringa (geralmente de forma amigável).
Os peruanos tendem a usar gringo como um rótulo para estrangeiros em geral, independentemente da nacionalidade (embora um estrangeiro de pele clara talvez o ouça com mais frequência). Dito isso, alguns peruanos acreditam que os "verdadeiros" gringos são dos EUA (devido, presumivelmente, às teorias sobre a origem da palavra na guerra entre os EUA e o México). Já ouvi peruanos corrigirem uns aos outros quanto ao uso; por exemplo, "Ele não é um gringo, ele é da Inglaterra".
A menos que seja dito de forma grosseira ou ameaçadora, você não deve se ofender se um peruano o chamar de gringo ou gringa - não é um termo depreciativo. O mesmo se aplica a toda a América do Sul.
- Se você tiver outras teorias, opiniões ou experiências gringas, fique à vontade para deixar um comentário abaixo.
16 comentários para "Definição de gringo: Origem e significado"