Las palabras y frases del argot peruano, conocidas como jerga, pueden oírse en todo el país. También encontrará mucha jerga en los periódicos sensacionalistas de Perú. los periódicos sensacionalistas de Perú.. Aunque haya perfeccionado su español hablado, puede que algunas de estas palabras le hagan rascarse la cabeza. A continuación, le presentamos algunas expresiones comunes de la jerga que puede escuchar mientras viaja por Perú.
Actualizado para incluir muchas de las sugerencias dejadas por los lectores. Gracias por las aportaciones, ¡seguid enviándolas!
Advertencia: Si usted se ofende fácilmente, lo cual espero que no sea el caso, por favor tenga cuidado al leer los comentarios al final del artículo. Encontrarás un lenguaje colorido ahí abajo, pero todo encaja con el tema de la jerga peruana. Muchas gracias.
Top Perú Travel Tips 2025 (actualizado cada mes):
Visite el Centro de Información Turística de Lima para obtener información sobre viajes, cambio de moneda, tarjetas SIM, mapas y mucho más.
Dinero - Se pueden utilizar dólares estadounidenses en la mayoría de los lugares, pero se recomienda cambiarlos a soles peruanos. Se aceptan tarjetas de crédito en todas partes. Hay que tener en cuenta las elevadas comisiones de los cajeros automáticos.
Vuelos - LATAM Airlines es la mejor aerolínea para vuelos internos, la más fiable y con menos cancelaciones.
Viajes en autobús - Peru Hop es la empresa de viajes mejor valorada. Su sitio web es muy detallado y lleno de información útil. Más información AQUÍ
Machu Picchu - Reserve con anticipación (boleto, tren, guía y bus todo lo necesario). Yapa Explorers es muy recomendable para los mejores tours / excursiones a Machu Picchu, haga clic AQUÍ para más información.
Lugares de visita obligada El Oasis de Huacachina, la Montaña Arco Iris y los Túneles Secretos de los Esclavos han sido considerados los lugares de visita obligada en 2025.
Excursiones de un día en Perú - ¿Poco tiempo? ¡Consulte las mejores Excursiones de un Día desde Lima a Paracas & Huacachina o la Ruta del Sol de un día completo en la ruta Cusco/Puno con Inka Express!
Jerga peruana A-E
- a su madre - una expresión común de sorpresa, a menudo acortada a simplemente "¡asu!". A pesar de la presencia de la palabra "madre", la expresión no es malsonante (pero no vayas experimentando con expresiones de "madre" - podrías meterte en problemas).
- achorado - persona agresiva o de "vida baja" (a veces se utiliza para referirse a tipos "indeseables" de barrios marginales).
- al toque - enseguida, enseguida. Ten en cuenta que "enseguida", como "mañana", en Perú puede significar unas horas o unas semanas.
- arrecho (a) - estar cachondo, excitado(estar arrecho).
- asado - enfadado, irritado. Literalmente "asado" o "tostado", por lo que es una expresión visual.
- bacán - cool
- bamba - falso, imitación. Es posible que escuche esto en los mercados peruanos, donde los productos falsos y dinero falso dinero falso.
- blanca - cocaína. Literalmente "blanca".
- brócoli - hombre homosexual. Procede de cabro (abajo): cabro, cabrócoli, brócoli.
- bróder - amigo (del inglés "brother")
- cabro - hombre homosexual o afeminado.
- calabaza - estúpido, cabeza hueca.
- calato - desnudo.
- causa - un amigo íntimo.
- cocho (a) - una persona mayor.
- cojudo (a) - un idiota, tonto del culo.
- conchudo - desvergonzado, bribón.
- costilla - novia. Literalmente "costilla", una referencia a la creación de Eva a partir de la costilla de Adán.
- chamba - trabajo, empleo.
- chancha - una colecta de dinero entre amigos, normalmente para pagar la cerveza. Una chancha (lea más sobre beber cerveza en Perú).
- chato - corto, se usa para describir a una persona (a menudo se usa como apodo).
- charapa - la charapa(Podocnemis expansa) es una especie de tortuga que se encuentra en la región amazónica peruana. El término charapa se utiliza para referirse a los peruanos de las regiones selváticas (generalmente despectivo, ofensivo si se utiliza de forma agresiva o burlona).
- chongo - prostíbulo, burdel.
- chela - una cerveza. La invitación estándar es ir a beber "un par de chelas" (un par de cervezas); esto normalmente se convierte en ocho o más y puedes encontrarte cheleando toda la noche (descubre cuál es la mejor cerveza peruana).
- chévere - guay, genial, impresionante (como bacán)
- chibolo - joven, generalmente adolescente.
- chibolero - hombre que sale con chicas mucho más jóvenes que él.
- choche (también chochera) - amigo.
- choro - un ladrón.
- chupar - beber alcohol. Literalmente "chupar", como "chupar una cerveza".
- churro - un hombre atractivo o guapo.
- doble filo - bisexual. Literalmente "doble filo".
Planifique su viaje a Perú con expertos locales - ¡Gratis!
-
Expertos locales
Vivimos en Perú. Pregúntanos cualquier cosa sobre rutas, horarios o joyas ocultas.
-
Respuestas rápidas, cero estrés
Se acabaron las búsquedas interminables en Google. Obtenga asesoramiento experto al instante.
-
Verdaderamente libre
Sin ataduras; sólo queremos ayudarle a explorar nuestro país.
CHATEE AHORA CON UN EXPERTO
Palabras del argot peruano F-O
- fercho - chofer, conductor (un ejemplo de inversión silábica en el argot peruano: chofer se convierte en fercho).
- figureti - un poser, show-off.
- flaco (a) - novio o novia (lit. "flaco").
- florear - mentir, adular o exagerar, normalmente con el objetivo de conseguir algo (un floro sería un tipo de mentira)
- fuiste - ido, el momento ha pasado, oportunidad perdida. "¡Ya fuiste!"
- fumón - fumador de marihuana.
- germa - una chica o novia.
- grone - negro, o persona de piel negra. Un ejemplo de argot peruano en el que se ha invertido el orden de las sílabas: negro = grone. Se puede ver en los grafitis, donde Zona Grone significa Zona Negra, una etiqueta de hincha de Alianza Lima.
- huachimán - vigilante (del inglés watchman). En Perú, un huachimán es un guardia de seguridad privada que suele patrullar una calle o una manzana concreta por la noche.
- huasca - el estado de estar borracho, ebrio, o cualquier otro estado de mierda ("¿Cómo vas a manejar si estás huasca?"). No confundir con Huascar, que es un gobernante inca, el nombre del barco de Miguel Grau y un bar de Tarapoto. bar de Tarapoto)
- jale : atractivo o atractivo sexual de una persona. Literalmente, la "atracción" de una persona: la capacidad de atraer al sexo opuesto.
- jama - comida(jamear - comer).
- jato - casa.
- jugador(a ) - jugador, mujeriego, persona promiscua.
- lechero - persona afortunada.
- luca - un Nuevo Sol peruano (mil lucas = 1.000 soles).
- mamacita - mujer caliente o sexy. Literalmente "mamacita", no es la expresión más romántica, más bien del tipo "¡Oh, chico, mira qué mamacita!".
- mañoso - una bolsa de baba, una persona que es demasiado familiar con las mujeres (a menudo de una manera física, touchy-feely).
- miércoles - literalmente "miércoles", pero utilizado en lugar de "mierda".
- misio - pobre, arruinado.
- monse - estúpido, tonto, lento.
Jerga peruana P-Z
- paja - cool, awesome (como chévere).
- pajear - masturbarse (un pajero sería por tanto un... ya sabes).
- papaya - se utiliza para referirse al órgano sexual femenino.
- pata - chico. Se utiliza informalmente para referirse a casi cualquier persona. Si hay un posesivo implicado (como "mi pata", "tu pata") se refiere a un amigo ("mi amigo", "tu amigo").
- pendejo (a) - persona astuta, aguda, pero generalmente poco de fiar.
- pichanga - un partido informal de fútbol entre amigos.
- piña - mala suerte.
- pituco - persona adinerada (típicamente implica una persona rica, arrogante y esnob). Más información sobre los pitucos en Calles de Lima.
- por las puras - hacer algo por nada, sin motivo, una pérdida de tiempo.
- profe - diminutivo de "profesor", utilizado a menudo por los vendedores ambulantes peruanos, los limpiabotas, etc. para llamar la atención de las personas bien vestidas y de negocios que caminan por la calle. Es amistoso y no irrespetuoso.
- pucha - utilizada en lugar de "puta" ("bitch" o "whore"), mucho más fuerte, como expresión de disgusto, desagrado, sorpresa, alivio, etc., no literalmente (y no en referencia a una persona concreta). El origen de la palabra es controvertido (véanse los comentarios más abajo).
- roche - vergüenza. "¡Qué vergüenza!" ("¡Qué vergüenza!")
- suzuki - sucio. Un juego de palabras con "sucio".
- tombo - un policía.
- tonear - festejar, bailar(tono - una fiesta)
- yapa - el sobrante (cuando te acabas un vaso de zumo de fruta, el vendedor puede rellenarlo con la yapa, o sobrante, que queda en la jarra).
Añadir al diccionario de argot peruano para viajar a Perú
Estas palabras y frases de la jerga peruana son algunas de las más comunes en Perú, pero hay muchas más. Siéntase libre de añadir a este pequeño diccionario de argot peruano en el cuadro de comentarios a continuación. Si usted está buscando una experiencia de inmersión peruana le sugerimos que eche un vistazo a Perú Hop. Se trata de una compañía de autobuses de estilo hop on hop off que le llevará con seguridad fuera de los caminos trillados mientras viaja a través de Perú. Muchas gracias.
SUGERENCIA RÁPIDA: ¿Vienes a Perú? Asegúrese de revisar AQUÍ para obtener información sobre cuánto debe pagar en Perú.