Hoe @ typen op een Spaans toetsenbord in Peru

Spaanse toetsenbordindeling met @-symbool (foto © Microsiervos, flickr.com)
Hier is iets wat je misschien wilt onthouden, vooral als je niet reist met een laptop in Peru: De meeste toetsenborden in Peru zijn ingesteld op de Spaanse of Latijns-Amerikaanse configuratie, dus ze kunnen in het begin een beetje vreemd lijken.
Over het algemeen zul je hier niet veel problemen mee hebben, maar er is niets erger dan in een krap en lawaaierig Peruaans internetcafé zitten en je afvragen hoe je in godsnaam het @-symbool moet typen.
Hoe @ typen in Peru
De standaard "Shift+@" werkt soms niet in Peru (je ziet bijvoorbeeld de @-toets - op het cijfer 2 of de letter Q - maar hij werkt niet als je hem indrukt in combinatie met Shift).
Dit komt door verschillen tussen Latijns-Amerikaanse en Spaanse toetsenbordconfiguraties (en de manier waarop de toetsen op lokale computers worden toegewezen), maar ook door verschillen tussen toetsenborden in Groot-Brittannië en de VS, die beide een standaardindeling in het Engels gebruiken.
Als "Shift+@" niet werkt op je toetsenbord, probeer dan een van de volgende:
- Houd Alt ingedrukt en typ 64 - dit werkt normaal gesproken
- Houd Control+Alt+@ ingedrukt (de "@" bevindt zich vaak op de "Q"- of "2"-toets).
Ten minste één van deze methodes zou @ moeten opleveren op een Spaans of Latijns-Amerikaans toetsenbord. Als geen van beide werkt, probeer dan het meer bekende "Shift+@", als je dat nog niet hebt gedaan. Je kunt het @-symbool altijd ergens vandaan kopiëren (uit dit artikel, aangezien je hier al bent), maar dat gaat snel vervelen.
Wat is @ in het Spaans?
Je kunt natuurlijk altijd aan de man die in het internetcafé werkt vragen hoe je @ typt als je nog steeds problemen hebt. @ is arroba in het Spaans. Als je geen Spaans spreekt, vraag dan iemands aandacht, wijs naar de @ toets op je toetsenbord (als je die kunt zien), zeg arroba (rol de "rr") en hij zou moeten weten wat je bedoelt. Er is altijd een kans dat een van de toetsen kapot is - toetsenborden in Peruaanse internetcafés zijn soms behoorlijk gehavend.
Spaanse en Latijns-Amerikaanse toetsenbordindelingen
Ik weet niet zeker of de Spaanse of Latijns-Amerikaanse toetsenbordindeling gebruikelijker is in Peru. Je zou denken dat het Latijns-Amerikaanse toetsenbord standaard zou zijn, maar de laatste twee toetsenborden die ik in Peru heb gekocht hadden allebei de Spaanse indeling. Zolang je Alt 64 onthoudt, zou je het at-symbool (@) op beide toetsenborden moeten kunnen typen.